Ai ngờ ve có đuôi
Direct English translation
Who would have thought that the cicada has a tail?
Equivalent English version
Truth is stranger than fiction
Giải thích tiếng Việt
Dùng để chỉ sự việc xảy ra trái với điều người ta vẫn nghĩ hoặc bề ngoài tưởng như không thể có. Thường nói về điều bất ngờ, lạ lùng, làm người ta ngạc nhiên.
English explanation
Used to refer to something that turns out contrary to what people assumed, or to an unexpected and surprising fact. It often comments on something unusual that catches people off guard.